季節は色を変えて幾度巡ろうとも
no matter how many times the seasons change colors
この気持ちは枯れない 花のように揺らめいて
this feeling will not die; like a flickering flower
君を想う
i am thinking of you
奏で合う言葉は心地良い旋律君が傍に居るだけでいい
our words weave a cozy melody all i need is you by my side
微笑んだ瞳を失さない為なら
as long as your smiling eyes remain
たとえ星の瞬きが見えない夜も
even on the nights when i can't see the twinkling stars
降り注ぐ木漏れ日のように君を包む
id wrap around you like the sunlight dalling through the trees
それは僕の強く, 変わらぬ誓い
that is my strong, unchanging vows
夢なら夢のままでかまわない
it doesnt matter if dream remains as a dream
愛する輝きに溢れ明日へ向かう
love will fully shine, face tomorrow
喜びは 真実だから
i believe in happiness
the love to you is alive in me every day
for love you are a side of me every day
残されて悲しい記憶さえそっと君はやわらげてくれるよ
you gently ease the sorrowful memories remaining in me
はしゃぐように懐いた柔らかな風に吹かれて
swinging in the soft wind cheering with delight
なびく鮮やかな君が僕を奪う
you, who were fluttering brightly, took me away
季節は色を変えて幾度巡ろうとも
no matter how many times the seasons change colors
この気持ちは枯れない 花のように
this feeling will not die; like a flickering flower
夢なら夢のままでかまわない
it doesnt matter if dream remains as a dream
愛する輝きに溢れ 胸を染める
love will fully shine, it colours my heart
いつまでも君を想い
i will think of you always
the love to you is alive in me every day
for love you are a side of me every day
...
sweet Hyde's voice mixed with the sound of rain
No comments:
Post a Comment