君がいた景色は 温もりと安らぎ彩り
the view with you in it was coloured with warmth & peace
初めて知った恋の香りがした
i knew the scent of love for the first time
眩しい日差し浴びて 何も恐れずにいた
bathed in radiant sunlight, i was not afraid of anything
けれどその明るさは 影を見えなくした
but that brightness made shadows invincible
僕はどんな強さで 君の手を 握り締めたなら
no matter how strong i grasp your hand
他の誰かの存在なんてなくしてしまえたのかな?
(with) the presence of someone else, would that (strength) been gone for good?
止まない雨に 濡れないように, 肩を寄せ合った帰り道
as if i am not getting wet in the endless rain, i huddled myself on my way home
君が消えたあれから 僕に今も降り続ける雨
ever since you are gone; until now the rain keep pouring down on me
流れいく時間は道で行く君への思いと
time flows by is like to road for me to think of you
初めて知った恋の香りがした
i knew the scent of love for the first time
もしも心の奥深くまで 歩いていけたら
if i could walk to the deepest part of your heart
肩を震わせて一人きりの 素顔に出会えたのかな?
alone with this shaking shoulder i wonder can meet you face to face?
止まない雨がもし僕の 過ちを荒い流すなら
if the endless rain could roughly wash away my mistakes
君に届く言葉捜すよ, 今も降り続ける雨
i would find the words to reach you (but) until now the rain keep pouring down on me
瞼の奥に浮かぶ面影 涙の後
your face silhouette is floating behind my eyelids; after my tears
そのすべて 忘れたくない, 忘れられない
i cant forget, i dont want to forget everything
痛みはこのままで
let the pain be just like this
止まない雨に 濡れないように 肩を寄せ合った帰り道
as if i am not getting wet in the endless rain, i huddled myself on my way home
君が消えたあれから 僕に今も降り続ける雨
ever since you are gone; until now the rain keep pouring down on me
...
No comments:
Post a Comment